Globedia.com

×
×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
cross

Suscribete para recibir las noticias más relevantes

×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Epicavamurta escriba una noticia?

Yeats se levanta de su tumba

07/10/2014 09:10 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

image Al menos para mí, el poeta Yeats se levanta de la tumba. Tremenda la fuerza que puede tener el cine. Estaba viendo yo una película de ciencia ficción llamada Equilibrium , de esas malas-sobadas-previsibles, una especie de versión cruzada y sonrojante entre Fahrenheit 451 y Matrix , cuando uno de sus protagonistas cita a Yeats. Qué momento (al final del post, el vídeo). Los mecanismos del cíborg-ratón de biblioteca que vive al noroeste de mi hígado se activaron. Busqué los versos de Yeats para volver a levantarlos de la tumba. ¡Vigila por donde pisas!

Él desea las telas del Cielo Si tuviese yo las telas bordadas del cielo,

Recamadas con luz dorada y plateada,

Las telas azules y las tenues y las oscuras

De la noche y la luz y la media luz,

Extendería las telas bajo tus pies:

Pero, siendo pobre, sólo tengo mis sueños;

He extendido mis sueños bajo tus pies;

Pisa suavemente, pues pisas mis sueños.

He wishes for the cloth of haven Had I the heavens' embroidered cloths,

Enwrought with golden and silver light,

The blue and the dim and the dark cloths

Of night and light and the half-light,

I would spread the cloths under your feet:

But I, being poor, have only my dreams;

I have spread my dreams under your feet;

Tread softly because you tread on my dreams.

imageEn la película, la versión de los últimos versos dice: "pisa con cuidado, pues caminas sobre mis sueños". Bueno, Yeats, poeta irlandés del pasado siglo, forma parte de ese increíble orbe de grandes poetas en lengua inglesa, que quizá sea irrepetible, compuesta por Auden, Ted Hughes, Silvia Plath, Seamous Heaney, Cummings, Dylan Thomas, Anne Sexton, Robert Frost, Ezra Pound o T.S. Eliot (éstos dos algo anteriores) cuya obra, a grosso modo, ya estaba consolidada llegados a los años cincuenta y sesenta. Y algún otro que ahora no recuerdo. Lo pensaba el otro día. Aunque hay diferencias de décadas, son una bandada de demiurgos como pocas veces se ha visto en la historia de la poesía, como en lengua española, unas décadas antes, lo fueron los de la Generación del 27. Irrepetibles.

Y hablando de héroes, poesías y tumbas y días sabáticos. Dejo también este breve poema de Yeats. Es bello. También extraño y tiene un punto de inquietante. Yeats era esotérico, quizá algo tenga que ver. Más bien parece un poema de vampiros que no acierto a entender en toda su profundidad. Acaso sea éste un motivo de fascinación. En cualquier caso, me parece un poema estupendo.

Aceite y sangre

En tumbas de oro y lapislázuli

cuerpos de santos y santas exudan

aceite milagroso, fragancia de violeta.

Pero bajo los pesados cúmulos de arcilla pisoteada

yacen cuerpos de vampiros pletóricos de sangre;

sus mortajas están ensangrentadas y sus labios están húmedos.


Sobre esta noticia

Autor:
Epicavamurta (344 noticias)
Fuente:
epicavamurta.blogspot.com
Visitas:
1192
Tipo:
Reportaje
Licencia:
Distribución gratuita
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Etiquetas

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.